經典笑話大全-冷笑話集錦-幽默笑話「安利爆笑笑話庫」

首頁 >  冷笑話 / 正文

「英語中冷笑話」英語冷笑話大全 帶翻譯

admin 2020-03-01 冷笑話

英語冷笑話大全 帶翻譯

1、Q: What's the difference between an iceberg and a clothes brush? 冰山和衣刷之間有什么區別? A: One crushes boats and the other brushes coats! 一個 撞 船 一個 刷 大衣!(單詞的拼寫造成的JOKE) 2、white man:are you Black? black man:no,i'm White He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen? Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. 他贏了 湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎? 約翰尼:他害病臥床了。他受了傷。 湯姆:真糟糕,怎么回事兒? 約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。 I Have His Ear in My Pocket Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan. "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother. "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket." 他的耳朵在我衣兜里 伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問,“發生了什么事?” “一個男孩咬了我一口,”伊凡說。 “再見到他你能認出來嗎?”媽媽問。 “他走到哪里我都能認出他,”伊凡說。“他的耳朵還在我衣兜里呢。” A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?” “她是個賣糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處于那種對什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個警察呀!” Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. 好客 由于客人在吃蘋果餡餅時,家里沒有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把奶酪放進嘴里說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說。

關于冷笑話在英語中的表達

直接翻譯成cold joke就可以了,GOOGLE上查得到。而絕對不是black humor(以下詳細解釋) 冷笑話屬于失敗笑話的一種,是指由于笑話本身因為皆音字、或翻譯、或省去主語、或不同邏輯、或斷語及特殊內容等問題,或是由于表演者語氣或表情等原因,導致一個原本好笑的笑話不能達到好笑的目的,較難引人發笑而成冷場,不過并不代表笑話本身沉悶,這也是幽默的一種表現。而現在聽到冷笑話大多會會心微笑,有時作出雙臂抱緊的動作表示:“好冷啊!”或與冷語意相關的說話與表現,如打冷震、溫度、空調或炎熱天氣等等。 另外black humor(黑色幽默)是完全不同的概念,什么是“黑色幽默”呢?通俗地說,某個被判絞刑的人,在臨上絞架前,指著絞刑架故作輕松地詢問劊子手:“你肯定這玩藝結實嗎?” 因此黑色幽默又被稱為“絞刑架下的幽默”。 這一派作品中充斥的諷刺幽默與傳統的幽默大不相同:并不表現一種單純的滑稽情趣,而帶著濃重的荒誕、絕望、陰暗甚至殘忍的色彩。作品以一種無可奈何的嘲諷態度表現環境和個人(即“自我”)之間的互不協調,并把這種互不協調的現象加以放大,扭曲,變成畸形,使它們顯得更加荒誕不經,滑稽可笑,同時又令人感到沉重和苦悶。 下面是幾個冷笑話: The mean man's party The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot." "Why use my elbow and foot?" "Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you? 一個出了名的吝嗇鬼終于決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎么找到他家時說:“你上到五樓,找中間那個門,然后用你的胳膊肘按門鈴。門開了之后,再用你的腳把門推開。” “為什么要用我的肘和腳呢?” “你的雙手得拿禮物啊。天哪,你總不會空著手來吧?”吝嗇鬼回答。 I think that I'm a chicken Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! 精神病醫師:你哪里不舒服? 病人:我認為我是一只雞。 精神病醫師:這種情況從什么時候開始的? 病人:從我還是一只蛋的時候開始。 Who Is the Laziest? Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you a question. Who is the laziest person in your class? Tom: I don't know, father. Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing and writing, who sits in the class and only watches how other people work? Tom: Our teacher, father. 中文: 父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現在我想問你個問題。你們班上誰最懶? 湯姆:我不知道,爸爸。 父親:啊,不對,你知道!想想看,當別的孩子們都在做作業、寫字時,誰在課堂上坐著,只是看人家做功課? 湯姆:我們老師,爸爸。 Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With a low voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmer Jones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson: "But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jones once cheated me in a horse deal!" 譯文: 老農約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對妻子說:“我死后,我想你嫁給農夫瓊斯。” 妻子說:“不,在你死后,我不能嫁給任何人。” 約翰遜:“但我希望你這么做。” 妻子:“為什么?” 約翰遜:“因為瓊斯曾在一筆販馬的交易中欺騙了我。”

英文里“冷幽默”或者“冷笑話”這詞怎么說

1.冷幽默:Cold humor冷幽默,帶有一點黑色幽默的成分,但又區別于黑色幽默。可以理解為意圖不明顯的幽默。當事人在講一個冷幽默的時候,并沒有刻意地要達到幽默的效果,是一種很隨意的幽默,笑不笑由你。2.冷笑話:Cold jokes冷笑話,是指笑話本身因為無聊、諧音字、翻譯、或省去主語、不同邏輯、斷語或特殊內容等問題,或由于表演者語氣或表情等原因,導致一個笑話不能達到好笑的目的,較難引人發笑而成冷場。擴展資料由于冷幽默后半部分總會出乎人的意料,所以對冷幽默懷有積極看法的人聽得冷幽默越多,冷幽默就會越冷。原因是冷幽默的后半部分總是出乎聽者意料之外的。聽者內心總暗示自己,“冷幽默的后半部分內容是猜不到的”,但是人的好奇心卻讓聽者繼續猜。最終導致的結果就是“注意力集中和思維地投入”這個思維過程的加長或加深。冷笑話是一種新興的語言現象,伴隨著網絡的普及它已經滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕松愉悅,也能展示交談者的幽默和智慧。參考資料來源:百度百科-冷幽默參考資料來源:百度百科-冷笑話

經典英語冷笑話故事帶翻譯

He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen? Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. 他贏了 湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎? 約翰尼:他害病臥床了。他受了傷。 湯姆:真糟糕,怎么回事兒? 約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。 I Have His Ear in My Pocket Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan. "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother. "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket." 他的耳朵在我衣兜里 伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問,“發生了什么事?” “一個男孩咬了我一口,”伊凡說。 “再見到他你能認出來嗎?”媽媽問。 “他走到哪里我都能認出他,”伊凡說。“他的耳朵還在我衣兜里呢。” A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?” “她是個賣糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處于那種對什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個警察呀!” Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. 好客 由于客人在吃蘋果餡餅時,家里沒有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把奶酪放進嘴里說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說 Nest and Hair My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom. "What kind of bird?" my sister asked. "I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child. "Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her . "Well, ma'am, it just resembles your hair. "

求一個簡單的英語冷笑話

多給你幾個吧!反正都是抄的!希望你能開心!!!He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen? Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. 他贏了 湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎? 約翰尼:他害病臥床了。他受了傷。 湯姆:真糟糕,怎么回事兒? 約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。 I Have His Ear in My Pocket Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan. "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother. "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket." 他的耳朵在我衣兜里 伊凡鼻子流著血回到家里。他媽媽問,“發生了什么事?” “一個男孩咬了我一口,”伊凡說。 “再見到他你能認出來嗎?”媽媽問。 “他走到哪里我都能認出他,”伊凡說。“他的耳朵還在我衣兜里呢。” A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小羅伯特向媽媽要兩分錢。 “昨天給你的錢干什么了?” “我給了一個可憐的老太婆,”他回答說。 “你真是個好孩子,”媽媽驕傲地說。“再給你兩分錢。可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?” “她是個賣糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處于那種對什么事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父親回答說,“你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子說,“那兒只有一個警察呀!” Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. 好客 由于客人在吃蘋果餡餅時,家里沒有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片奶酪回到房間,把奶酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把奶酪放進嘴里說:“孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夾上,先生。”那小男孩說。

英文版得冷笑話

Knows Better 醫生懂得多 A man was hit by a cab in the street. He was brought to the hospital. His wife who was standing up by his bed, said to the doctor: "I think that he is very ill." "I am afraid that he is dead." said the doctor. Hearing this, the man moved his head and said: "I'm not dead. I'm still alive." "Be quiet, " said the wife. "the doctor knows better than you!"

一個英文冷笑話,不懂

H2O 是水 的 化學式 H2O2 (跟 H2O too)發音一樣 但是 是 過氧化氫 (用于消毒)的化學式 笑話意思: 兩個男人走進了一個酒吧。一個男人點了一杯水 (H2O), 另一個男人也要一杯水,所以就說了: “ I'll have H2O too (但這跟H2O2同音)。 第二個男人死了 一個喝的是水,一個喝的是過氧化氫 。 所以第二個就死了

16個英語冷笑話,你看的明白么

quickness名詞 n. [U] 1. 迅速,敏捷 He moved with quickness and lightness. 他動作敏捷、輕盈。 2. 敏感,敏銳3. 性急 correctness名詞 n. [U] 正確,得當 She had no doubt as to the correctness of her own estimate. 她對自己所作估計的正確性確信無疑。 2. (言行的)端 cleaness1.清潔度 (不知道選哪個,你確定這是冷笑話,我怎么讀了感到悲傷呢?)

“冷笑話”這個詞用英文怎么講

如果帶有諷刺意義的,可以說是black humour 黑色幽默 如果只是不搞笑的冷笑話,有很多種表達方式,unfunny jokes,cold jokes, bad jokes, stupid jokes都可以用來形容冷笑話

英語小笑話,越短越好,帶翻譯

1、Goldfish金魚 Stan: I won 92 goldfish. Fred: Where are you going to keep them? Stan: In the bathroom 。 Fred: But what will you do when you want to take a bath? Stan: Blindfold(蒙眼睛)them! 斯丹:我贏了 92 條金魚。 弗雷德:你想在哪兒養它們? 斯丹:浴室。 弗雷德:但是你想洗澡時怎么辦? 斯丹:蒙住它們的眼睛! 2、 The Revenge 欺騙的代價 Old Farmer Johnson was dying. The family was standing around his bed. With alow voice he said to his wife: "When I'm dead I want you to marry farmerJones." Wife: "No, I can't marry anyone after you." Johnson:"But I want you to." Wife: "But why?" Johnson: "Jonesonce cheated me in a horse deal!" 老農約翰遜就要死了。他的家人都站在床邊。他聲音低沉地對妻子說:“我死后,我想你嫁給農夫瓊斯。” 妻子說:“不,在你死后,我不能嫁給任何人。” 約翰遜:“但我希望你這么做。” 妻子:“為什么?” 約翰遜:“因為瓊斯曾在一筆販馬的交易中欺騙了我。” 3、I think that I'm a chicken 我想我是一只雞 Psychiatrist: What's your problem? Patient: I think I'm a chicken. Psychiatrist: How long has this been going on? Patient: Ever since I was an egg! 精神病醫師:你哪里不舒服? 病人:我認為我是一只雞。 精神病醫師:這種情況從什么時候開始的? 病人:從我還是一只蛋的時候開始。 4、How do I get the gum out我怎么把口香糖取出來 Distributing chewing gum to the passengers, the stewardess explained it was to keeptheir ears from popping. When the plane landed, one of the passengers rushed upto her and said, "I'm meeting my wife right away. How do I get the gum outfrom my ears?" 當空中小姐給乘客們發口香糖的時候,她解釋說口香糖有助于他們防止耳鳴。飛機著陸后,一位乘客跑到這位空中小姐面前,說道:“ 我馬上就要見到我妻子了。我怎么才能把口香糖從耳朵里面取出來呢?” 5、 Where Am I 我在哪兒 An Englishman lost his way while he was driving in the countryside. He saw afarmer working in the field nearby, so he went nearer in his car and asked the farmer,"Excuse me, can you tell me where I am?" "Yes, " the farmerlooked at him strangely and said, "you are in your car, sir." 一個英國人在鄉下開車時迷了路,他看見一個農民正在附近的地里干活。于是他就把車開過去問那位農民:“勞駕,您能告訴我我現在這是在哪兒嗎?” “可以。”農夫奇怪地看了看他,然后說道:“你現在在你的車子里,先生。” 6、Chiefis at the wedding 長官在婚禮上 A police stopped a motorist who was speeding on the street. "But officer," the man said, "I can explain." "Just be quiet," snapped the officer."I'm going to put you injail until the chief gets back." "But ,officer, I …." "I said to keep quiet! You are going to jail!" A few hours later, the officer looked in on his prisoner and said, "Youare lucky because the chief is at his daughter's wedding. He'll be in a goodmood when he gets back." "Are you sure?" answered the man in the cell. "I'm thegroom." 大街上的一個超速駕駛者被警察攔住了。“但是警官”這個人說道,“我可以解釋的”。“保持安靜”,警察突然說道。“我將把你送往監獄,直到長官回來。“但是,警察,我,,,”。“我說過了保持安靜,你要到監獄了。”幾小時后,警察向監獄里看了看說道“算你運氣好,因為我們的長官正在他女兒的婚禮上。他將帶著一個愉快的心情回來的。” “你確定”在牢房里的這個人說道。“我就是新郎呀”。 7、Who Is the Laziest 誰最懶 Father: Well, Tom, I asked to your teacher today, and now I want to ask you aquestion. Who is the laziest person in your class? Tom: I don't know, father. Father: Oh, yes, you do! Think! When other boys and girls are doing andwriting, who sits in the class and only watches how other people work? Tom: Our teacher, father. 父親:哎,湯姆,今天我跟你們老師談過,現在我想問你個問題。你們班上誰最懶?湯姆:我不知道,爸爸。父親:啊,不對,你知道!想想看,當別的孩子們都在做作業、寫字時,誰在課堂上坐著,只是看人家做功課?湯姆:我們老師,爸爸。 8、TwoBirds 兩只鳥 Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now whocan tell us which is which? Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside theswallow. 老師: 這兒有兩只鳥,一只是麻雀。誰能指出哪只是燕子,哪只是麻雀嗎?學生:我指不出,但我知道答案。老師:請說說看。學生:燕子旁邊的就是麻雀,麻雀旁邊的就是燕子。

推薦您閱讀更多有關于“ 英語中冷笑話  ”的文章

熱門瀏覽
熱門標簽
笑話大全幽默短信短信糗事開心幽默小明女友老婆有個今天笑果2017夫妻幽默笑話是個總結報告阿兵成人女人大全英語四級涼意二貨吐槽笑話故事做飯冷段女的才能爆逗這些段兒作戰好東西日子