經典笑話大全-冷笑話集錦-幽默笑話「安利爆笑笑話庫」

首頁 >  經典笑話 / 正文

「少兒英語笑話」我要一個2分鐘的英語小故事,求求大家了!

admin 2019-05-27 經典笑話

我要一個2分鐘的英語小故事,求求大家了!

這兩個都不錯,有內涵,而且不太難也不太簡單。對小學生來說 Nails Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come. His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am raptao 2009-3-21 15:25:23 翻譯: 釘子 有一個壞脾氣的男孩,他父親給了他一袋釘子。并且告訴他,每當他發脾氣的時候就釘一個釘子在后院的圍欄上。第一天,這個男孩釘下了37根釘子。慢慢地,每天釘下的釘子數量減少了,他發現控制自己的脾氣要比釘下那些釘子容易。于是,有一天,這個男孩再也不會失去耐性,亂發脾氣。他告訴父親這件事情。父親又說,現在開始每當他能控制自己脾氣的時候,就拔出一根釘子。一天天過去了,最后男孩告訴他的父親,他終于把所有釘子給拔出來了。 父親握著他的手,來到后院說:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些圍欄上的洞。這些圍欄將永遠不能恢復到從前的樣子。你生氣的時候說的話就像這些釘子一樣留下疤痕。如果你拿刀子捅別人一刀,不管你說了多少次對不起,那個傷口將永遠存在。話語的傷痛就像真實的傷痛一樣令人無法承受。” 人與人之間常常因為一些無法釋懷的僵持,而造成永遠的傷害。如果我們都能從自己做起,開始寬容地看待他人,相信你一定能收到許多意想不到的結果。為別人開啟一扇窗,也就是讓自己看到更完整的天空。 2, A Little Horse Crossing the River There are an old horse and a little horse on a farm. One day the old horse asks the little horse to send the wheat to the mill. The little horse is very happy. He carries the wheat and runs toward the mill. But there is a river in front of the little horse. He stops and does not know what to do next. Just then Aunt Cow is passing by. The little horse asks, “Aunt Cow, please tell me. Can I cross the river ” Aunt Cow answers, “It is not deep, you can cross it.” When the little horse begins to cross the river, a little squirrel shouts at him, “Little horse, don't cross it, you will be drowned. Yesterday one of my friends was drowned in this river.” The little horse is very afraid. Finally he decides to go home and ask his mother. The old horse asks, “Why do you take the wheat back What's wrong with you My child.” The little horse answers sadly, “There is a river in front of me. Aunt Cow said it was not deep. But the little squirrel said it was deep. What shall I do ” The old horse says, “My child, you should try to cross the river by yourself. If you do not try, how do you know the river is deep or not ” The little horse carries the wheat and returns to the riverside. At last, he succeeds in crossing the river. Now, He knows how deep the river is. 小馬過河 農場里有一只老馬和一只小馬,一天老馬叫小馬把麥子送到磨房。小馬很開心,扛起了小麥就跑向了磨房。可有一條河擋住了去路,他停了下來不知如何是好,正在這時,奶牛大嬸過來了。 小馬問:“奶牛大嬸,請告訴我,我能趟過這條河嗎?” 奶牛大嬸答道:“不深,你能過去。” 正當小馬開始過河時,一只小松鼠朝他大喊:“小馬,不要過河,你會淹死的。昨天我的一位朋友就在這河淹死了。” 小馬非常害怕,最后決定回家問問媽媽。 老馬問:“你為什么又把小麥扛回來了?你怎么了?我的孩子。” 小松鼠委屈地回答:“有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?” 老馬說:“孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎么知道河的深淺?” 小馬馱著小麥又回到了河邊。最后,他成功地渡過了河。他終于知道河有多深了。 老馬問:“你為什么又把小麥扛回來了?你怎么了?我的孩子。” 小松鼠委屈地回答:“有一條河擋住我的去路。奶牛大嬸說它不深,可小松鼠說它深。我該聽誰的呀?” 老馬說:“孩子,你應該自己試試,如果不試,你怎么知道河的深淺?” 小馬馱著小麥又回到了河邊。最后,他成功地渡過了河。他終于知道河有多深了。

誰有最短的英語笑話,急急急!!!

"Can you tell me what fish net is made, Ann?" "A lot of little holes tied together with strings." replied the little girl. 魚網 “你能告訴我魚網是什么做的嗎,安?”老師發問道。 “把許多小孔用繩子栓在一起就成了魚網了。”小女孩回答道。

一個英語笑話

go funck yourself!是個俚語,意思大概有 快滾吧! 我不喜歡你,快滾開 干你自己去吧 隨你的便,去死吧 反正就是這類意思 這類話不一定就是字面意思了。 Knock-Knock Joke 參考: http://zhidao.baidu.com/question/40913733.html 盜版他的回答,Knock-Knock Joke 意思就是這樣的 這是講英語的孩子們經常玩的一個文字游戲。玩法是這樣:第一個人開始總是說Knock knock, 模仿有人敲門的樣子,第二個人就問:Who's there? 誰啊?第一個人就說一個自己想好的單詞(比如說Eye,眼睛),然后第二個人接著問:Eye who? 意思是 哪個Eye啊?最后一句話是整個游戲最有意思和最關鍵的地方,也是看出第一個人精心設計的地方,比如接著前面的Eye說 Ice-cream. Ice的發音包含了Eye,而意思和Eye完全不相干,所以讓別人感到很意外。 注意其中有一句問 Eye who? 對我們來說好像有一點點別扭。它不是說"誰的眼睛"的意思,而是和英文里名字的習慣有關。我們知道英語里的名在姓前面,一般人叫別人都只叫名,比如 Tom,但是英語里同名的人非常多,所以人家會問 Tom who? 意思是哪個 Tom 啊?Who相當于問他的姓是什么(比如回答是 Tom Hanks)。所以問 Tom who? 和問 Who's Tom(Tom是誰)? 是不同的。 不知道這么說是不是清楚,我來用中文舉個例子吧。比方兩個人對話: 甲:當,當 (敲門聲) 乙:誰啊? 甲:眼睛 乙:哪個眼睛啊? 甲:嚴禁玩火 這里就是把"眼睛"改成了聲音接近的"嚴禁",從而給人家一個意想不到的效果。英語的Knock-knock joke就是象這樣的一個開玩笑的游戲,有點我們常說的搞笑味道,但是它需要第一個人的精心設計,才能達到非常有趣的效果。 需要注意的是,最后一句的開頭要用前面那個單詞的音,而且意思一定要變,不然就不好玩了。比如前面如果說 Eyebrow (眉毛)就不如說 Ice-cream 有意思,因為 Eyebrow里Eye還是眼睛的意思,不能給人意外和好玩的感覺。其實 Eye 可以有很多變化,因為和 I 是同音的啊,那 I 開始的句子就可以隨便講了,比如 I am a boy. 或I am joking! (我在開玩笑!) 最后一句可以是個句子,也可以是個單詞,但是最好是句子,因為說一個句子意思更豐富,變化以后的單詞也更容易聽明白是什么意思。有時候光念一個單詞并不能說清楚它的意思,而放在句子里就清楚了。開始的單詞在最后的句子里面,可以是新的單詞的發音的一部分(比如 Eye 是 Ice-cream 的一部分),也可以是拆成幾個單詞(比如可以把 Eyebrow 拆成 I brought you a gift!) 我們剛開始玩的時候,可以先找一個比較長的單詞,看看第一個音是不是和另外一個短的單詞相同或者接近。比如我找一個 Wednesday,那么第一個音象 When,那么就可以這么編: A: Knock knock B: Who's there? A: When B: When who? A: Wednesday is the fourth day of a week. 同樣我們也可以變成: A: Wendy is my best friend. 剛才用了Wendy的名字,現在我們用Henry來編一個: A: Knock knock B: Who's there? A: Hen B: Hen who? A: Henry is a good boy! 好了,就介紹到這里,大家可以試著去找自己學過的單詞,把單詞和變化以后的句子都寫好,等我們上課或者Party的時候一起玩。

六一國際兒童節笑話英文

[英語幽默]考試之前老師和學生的對白 Everybody!Examination is coming tomorrow! 同學們,明天就要考試了! Test paper is locked in my drawer!Review your lessons carefully after going back home! 試卷就在我抽屜里鎖著,回家要好好復習功課! Any question? 誰還有什么問題? Yes!Where is the key of the drawer? 有!您抽屜的鑰匙在哪兒?

兒童英語幽默短劇劇本

沒有劇本,不過可以參考這邊的短篇的動畫故事,可以查看英文的原文,可以選擇您認為有趣的可以編成短劇的內容。因為人物對話都有出來,還有旁邊,所以有一定的參考價值哦。http://www.littlefox.com/cn/free

少兒英語教師的幽默自我介紹

中文的英文的?

父母英語不好,如何讓孩子變成英語小達人?

背帶熊的日常NO.38本文共1737字預計閱讀時間:5分鐘很多焦急的粑粑麻麻給熊熊留言擔心自己的英文水平并不高該不該在孩子面前說英語在孩子面前張口,怕說錯或者怕自己的發音影響了孩子不張口,又沒法和孩子互動引導孩子對英語產生興趣這期,熊熊就請來了親子英語專家曉華老師,為大家專門講解,父母英語不好,怎么給孩子啟蒙英語。為什么要跟孩子講英語?我們都知道孩子一出生,就對父母的聲音最敏感,母語的習得,也是靠模仿、互動。腦科學家梅迪納研究發現:讓嬰幼兒看語言學習方面的DVD,對孩子的語言習得沒有任何幫助,甚至會減少孩子的詞匯量。而與寶寶交談時所使用的詞匯數量和豐富程度,才會實實在在影響到孩子的詞匯量和智商。孩子更容易在面對面的人際溝通時掌握詞匯。孩子無論如何,是不會對父母口中說出的話置若罔聞(青春期叛逆少年除外哈)。另外,學習外語需要有意義的、可理解性的輸入,輸入的內容需要能讓人理解,或者和現實生活相關,這樣的輸入才有意義,且更容易記住并使用。與孩子朝夕相處的父母,若能在日常生活的情境中,運用簡單的英語和他們交流,更能讓孩子感受到英語在他們生活中存在的意義。學了多年啞巴式英語的父母們,可能對張口說英語已經很不適應了。但不讓孩子重蹈我們的覆轍,不正是我們給他們啟蒙的目的之一嗎?如果你還在猶豫,下面幾點也許能給你一定的鼓勵。只需掌握最簡單的詞匯想要對著你的孩子講話,你既不需要認識6000個以上的單詞,也不需要背誦馬丁路德金的“I have a dream”。當孩子還是小baby時,最先學會的母語詞匯是什么呢?媽媽、爸爸、寶寶、奶奶、不要(學會說不之后的寶寶最頭疼了吧)等等。熊熊TIPS我們跟寶寶說些什么呢?無非也是些最簡單的詞,喝奶、睡覺、又尿尿啦、便便、乖、寶寶不哭之類的。大家稍微看看單詞,讀一兩遍,就可以在孩子面前用起來。不要追求完美很多家長會說:我不知道我這么說究竟對不對。建議是:別管對不對,說就是了。誰都會有犯錯的時候。美國人一天到晚說“There’s+復數名詞”,除了英國人,也沒人敢嘲笑他們。舉個例子:How are you?這句話到底該怎么回答?被車禍對答段子洗腦的我們都不敢回答I'm fine,thank you了。熊熊TIPS其實,這句話你怎么回答都是對的,可以說great、terrific、super、terrible、worst day ever。你能想到的任何情緒詞匯放在這里都OK,也許不地道,但對方能明白就行。犯錯誤本來就是學習語言的必經之路,不能因為怕犯錯誤而裹足不前。孩子自己積累多了,會慢慢修正的。創造機會幫孩子尋找外國小伙伴約著一起玩兒,出國旅游讓孩子負責部分外聯工作,參加英語夏令營,上外教課??這些都可以成為補充,有效彌補家長英語的不足,還可以讓孩子學以致用,找到使用語言的樂趣。選好一本字典在輔導孩子語文作業的時候我就發現,有一本大部頭字典在手邊相當有用,因為有很多字詞我不知道確切的意思,還是需要查過字典,再解釋給她聽。熊熊TIPS手機應用固然方便,但總覺得沒有字典詞條里解釋得那么詳細。市面上有很多英文字典,可以買一本自己用,也可以買本兒童版的和孩子一起查。克服“怪怪的”心理,和孩子共同進步在家長準備給孩子做英語啟蒙的時候,就要放下心理包袱,并做好長期堅持的準備。和孩子說一門母語以外自己又不精通的語言,剛開始肯定有困難,而且會覺得怪怪的。但是請放心,說多了之后,雖然你的英語水平不一定會進步(別打我,我是說孩子的英語一定進步比你快),這樣,別扭的感覺一定會消失。熊熊TIPS另外,取得家人的理解和支持也很重要。即使他們不能加入到說英語的隊伍中來,至少也別笑話你。我相信,當孩子糾正你發音的那一刻,你會覺得,所有的努力都是值得的。以上幾種兒童英語啟蒙的小知識粑粑麻麻們GET到了嗎?總結起來就是:詞匯要掌握,不害怕犯錯,創造機會說字典選對,和寶寶一起開口學習趣味多end編輯 Fluency圖背帶熊美工 CiCi*本文由背帶熊原創出品,未經授權,謝絕轉載!客服微信 missfluency聯系我們親子轟趴旅行定制人物請留下你指尖的溫度讓背帶熊擁抱你和寶貝記得這是一個有溫度的公眾號

尋求一篇英語作文《論幽默》

提供一些英語專業的論文題目,供參考。 語言學研究 英語在香港的傳播 英語在中國文化中的重生 英語帝國:是現實還是神話 二戰后英語發展的非正式化趨勢 英語的全球化和區域化 英語中的性別歧視 英語中的女性歧視現象 英語中的性別歧視和西方婦女的社會地位 女性語言特點及其社會根源 論廣告英語的語言特點 淺析商務信函的文體特征 源自英語的漢語表達為漢語和文化注入新鮮血液:一個社會語言學調查 語音與語義---音義關系中的非任意性 笑話致笑的原因 論幽默的因素 英語幽默中的語用學 幽默的跨文化障礙分析 拉丁文對英語詞匯的深遠影響 英語發展史中法語對英語的影響初探 網絡英語詞匯和構詞方式 網絡語言對日常語言的滲透 英美民族文化心理及其在詞匯中的映射 翻譯研究 淺談中文標牌語的英譯 商標的文化內涵及其翻譯 耶希?斯圖爾特的短篇小說《劈櫻桃樹》的翻譯與評析 意志的力量--短篇小說《無視失敗》的翻譯與評析 英語諺語在口語中的運用及其翻譯 怎樣翻譯英語習語 隱藏的主角們——《我們的生存之道》的翻譯與評析 短篇小說《我的俄狄浦斯情結》的翻譯與評析 跨文化在中菜西譯的體現 文化差異對旅游翻譯的影響 論譯者主觀情感在作品中的體現 科技英語中詞匯翻譯的技巧與策略 英漢基本顏色詞匯的文化差異及其翻譯 淺談機器翻譯 文化感知與文化翻譯 翻譯中雙關語的處理 在新的語言中新生---翻譯中的轉類 跨文化研究 從“趙燕在美被打”事件看跨文化交際的失敗 中英科普文章對比研究 教育使美國移民融入主流社會:比較猶太家庭與亞裔家庭對子女的教育理念 從《成長的煩惱》看中美家庭教育模式之差異 奧普拉和陳魯豫的成功范例給中西方家庭教育的啟示 現代中西方家庭淡化的透視 中英姓名文化內涵比較 中西文化禮儀的異同及其反映的文化內涵 沖突與融合 —— 好萊塢與亞洲電影的互動 跨文化在中菜西譯的體現 中西方商務禮儀的比較 中美跨文化商業行為比較 國際商務禮儀中的文化沖突 商務禮儀差異對中國涉外商務洽談的影響 國際商務談判中的決策因素淺析 禮貌原則的不同視覺 中西方廣告的差異 中西方時間觀差異對比 中美婚姻觀新視角 中美性狀比較 從文化象征意義、宗教信仰及例行儀式看中西婚禮 論中西方恐怖電影的差異 論英國騎士精神與中國武俠主義 中希臘神話中女性形象的比較研究 英漢基本顏色詞匯的文化差異及其翻譯 中英色彩文化與語義對比的研究 美國生活方式對中國年輕一代的影響及其原因 論跨文化價值觀對消費者行為的影響 從養生觀看民族特性 從電影角度看決策中的文化差異 幽默的跨文化障礙分析 美國文化霸權下的民族文化保護策略---法國叫板美國"文化帝國主義" 從<圍城>看西方文化對中國文化的影響 從王家衛電影看中西方文化交融 美國華裔作家譚恩美作品中的中美文化沖突與融合 文化意識與跨國交流 中國古代太學與歐洲中世紀大學之比較——兼論現代大學的起源 從中美英語教學的差異談如何改進中學英語教學 英語教學研究 淺談語境引入在中國高校口語教學中的應用 小學英語教學中的語法意識 合作學習在小學英語教學中的運用 從多元智力原理分析中學生課堂英語學習策略的個體差異性 交互式語言教學在鄉村英語口語教學中的應用 關于多媒體課件對大學英語教學影響的思考 構建課堂英語教學新模式——從現代多媒體教學技術入手 英語習語的理解和教學 論外語習者與二語習者英語詞匯擴大的途徑 教師在英語網絡教學中的角色 網絡教育資源和高校英語寫作教學 淺談教師在教學中的中介作用 外教在當代中國英語教育中的作用 背景知識和聽力教學 通過問卷調查對農村中學生聽力問題的分析和展望 英語詞匯教學的問題和應用 論記憶的聯想策略 少兒英語教育的問題及策略 兒童學習第二語言的優勢 第二語言從兒童學起的意義 寓英語教學于游戲 論中國大學生英語閱讀技能的提高 詞匯在閱讀理解中的作用 非英語專業大學新生的英語學習策略——一項基于實證的研究 新加坡與中國在推廣雙語教學中具體措施的比較與分析 英語演講中的藝術與技巧 大學英語寫作的措辭缺陷及解決方案 大學生英文作文中的中式英語現象 從中美英語教學的差異談如何改進中學英語教學 “注意”的規律在中小學英語教學中的重要性及意義 英國兒童文學的特色與貢獻 文學研究 從《飄》到《冷山》:看美國南北戰爭文學作品的變遷 俄狄浦斯情節初探 論《呼嘯山莊》艾米莉?勃朗特的哥特情結 評呼嘯山莊中Katherine自我意識與傳統道德間的沖突 淺析艾略特詩歌的轉變 解析《嘉莉妹妹》中的自然主義 逃離“社會”----《哈克貝利?費恩歷險記》主題分析 荒誕與理性 --- 論《第二十二條軍規》 宿命與現實——從《苔絲》看哈代的宿命論 從拉爾夫?埃里森的《看不見的人》看美國黑人現狀 從《隱身人》中看爵士樂在黑人生活中的重要作用 脆弱的心靈,虛偽的面孔--簡析《紅字》中蒂姆斯韋爾的悲劇命運 《紫色》中的女性主義:至死等待解放或為解放而死 論狄金森詩歌獨特優美的意境 《Mrs Dalloway》看Virginia Woolf的意識流寫作 存在的代價---解讀局外人 海明威作品中的女色意識 海明威作品悲劇因素分析 從《白象似的群山》談海明威的寫作風格 論《傲慢與偏見》中的女性爭平等意識 從Sthphen Crane 看美國自然主義的產生和發展 論后現代主義中的女性主義—看美國影片《時時刻刻》 從“指環王”到“龍與地下城”-奇幻作品所反映的歐洲中古文化 淺論《遠大前程》的理想主義傾向 從“自愿貧窮”到“返樸歸真”—重新發掘梭羅在瓦登湖的生活 《一報還一報》——莎士比亞問題劇新解 《偉大的蓋茨比》:美國夢的破滅 安徒生童話故事對中國兒童的影響 追求自由的靈魂遭到宗教的扼殺:裘德的悲劇 從《飄》的人物分析看開拓不屈的美國精神及其現實意義 從雪萊的詩看英國浪漫主義 福克納獻給艾米莉一朵什么玫瑰——談威廉姆?福克納的《獻給艾米莉的一朵玫瑰》 文學敘事形式在偵探懸念片中的運用 論《紅字》中的性別錯位 從<圍城>看西方文化對中國文化的影響 美國華裔作家譚恩美作品中的中美文化沖突與融合 苔絲的悲劇和它的社會原因 英國兒童文學的特色與貢獻 文化研究 中東文化與其商業行為 民族動物與民族精神 一路上的瘋狂——從《在路上》看“垮掉一代”的精神實質 沖破枷鎖,自由呼吸—從西方服飾演變看婦女解放運動 從“指環王”到“龍與地下城”-奇幻作品所反映的歐洲中古文化 殖民地時期英國文化對美國的影響 歐洲人的城堡心結:通過對城堡文化的研究看歐洲社會的變遷和特點 美國文化霸權下的民族文化保護策略---法國叫板美國"文化帝國主義" 《絕望的主婦》中的婦女形象分析——西方男權社會中女性的妥協與抗爭 對騎士文化的研究 淺析哥特文化中的浪漫主義色彩 英美民族文化心理及其在詞匯中的映射 論地理、政治、宗教對文化的影響 韓流對中國青少年的影響 朋克音樂對社會文化的影響 香水文化在社會交際中的作用 高等教育研究 論中國的民辦高等教育 克拉克?科爾的多元大學理念 愛略特的大學理念及對哈佛大學的影響 電影研究 電影《搏擊會》中的佛教思想 奧斯卡在美國的社會功能 論中西方恐怖電影的差異 從電影角度看決策中的文化差異 中西文化元素對香港電影發展的影響及其借鑒意義 美國影視小說作品中的牛仔文化 從美國影視淺談現代美國社會的女性意識 論后現代主義中的女性主義—看美國影片《時時刻刻》 從王家衛電影看中西方文化交融 沖突與融合 —— 好萊塢與亞洲電影的互動 媒體研究 大眾媒體的威力:從“美國偶像”到“中國超女” 論當今媒體中假信息的產生和清除 中國英文報紙的發展與語言風格 美國研究 20世紀美國家庭模式的轉變引發的思考 美國影視小說作品中的牛仔文化 從美國影視淺談現代美國社會的女性意識 從美國科幻電影看其文化 通過都市傳奇透視美國社會 美國價值觀對美國社會的影響 二十世紀六十年代后的美國移民 美國遭襲原因分析 商務研究 會展中的市場營銷策略 超市供應鏈物流研究 從廣告中看企業文化 從海爾的企業文化看創新精神的重要性 特殊語境下的商務英語 中西方商務禮儀的比較 中美跨文化商業行為比較 國際商務禮儀中的文化沖突 商務禮儀差異對中國涉外商務洽談的影響 國際商務談判中的決策因素淺析 無法歸類的 全球文化認同過程中西方流行文學的接受:《哈里波特》在中國流行的透析 絕望:絕對愛情的另一種形式 安徒生童話故事對中國兒童的影響 到底是誰殺了保羅?

請推薦9歲兒童搞笑有趣的英文書

那你看看繪本故事吧,可以上淘寶看看,故事有很多,你可以看看哪個比較喜歡

3D少兒英語主要是學些什么東西呢?

3D少兒英語是“合肥新學堂”少兒主打課程。 3D少兒英語是由北京大學軟件與微電子學院新學堂學習研究中心融合美國卡耐基梅隆大學3D技術,研發出基于3D全景視聽技術的英語教育模塊“3D少兒沉浸式英語”。(小朋友們通過佩戴3D專用眼鏡觀看3D視頻片段,再由認證老師結合視頻、教材通過寓教于樂的形式學習英語,以此達到最佳的學習效果。) 合肥新學堂3D少兒英語教材分為ABC三個等級,A級教材適合一二年級的學生,B級教材適合三四年級的學生,C級教材適合五六年級的學生。 3D少兒英語課程包括3D視頻教學片段100余段,內容分別涵蓋小學人教版教材,并適當超出教材水平。小學一至三年級的課程難度稍微超出劍橋少兒英語相對應的級別,四至六年級課程難度與新概念一、二冊的難度基本相同。

推薦您閱讀更多有關于“ 少兒英語笑話  ”的文章

  • 經典笑話

    現如今,山寨商品到處都是啊!

    色老汉影院亚洲图 導讀 : 看到很多仿冒名牌的產品,名字也取得很有特點,讓人看了不禁捧腹大笑。 1、出差的時候買了瓶洗發水,回來洗頭發現頭皮很癢,仔細一看...

    2019-04-26
  • 經典笑話

    三個死人投胎見閻王

    色老汉影院亚洲图 導讀 : 一天,一個農民,一個漁夫,一個妓女,他們三個死了之后,去見閻王。 農民說:我中莊稼給人們吃!于是閻王給他把金鑰匙,這是通向天...

    2019-04-26
  • 經典笑話

    「斷奶的笑話」求奇葩的笑話!

    導讀 : 求奇葩的笑話! 1.一哥們高中時和女同桌關系非常好,有一次他問她:“你一個月流量多少?”女生一愣神,小聲地坦白道:“100cc……左右...

    2019-05-27
  • 經典笑話

    這爆笑囧事,讓我笑了好久

    導讀 : 1、醫生:“最近有沒有亂吃東西啊?”患者:“沒有呀。就是平時兒女吃剩下的我吃了,老公吃剩下的我吃了,我爸媽吃剩下的我也吃了。...

    2019-04-17
  • 經典笑話

    「超級經典冷笑話」短小的超經典

    色老汉影院亚洲图 導讀 : 短小的超經典冷笑話 .一群動物開完PARTY后,沖進7-11便利商店買東西,因為太吵,結果都被店員打了出來,卻獨留小羊在店里面,請問是為什...

    2019-05-22
  • 經典笑話

    十大職場搞笑短信段子

    導讀 : 第十名:領導罵人是批評,領導撒謊是水平,領導報復是教育,領導吹牛是能力,領導受賄是親民,領導行賄是公關,領導玩樂是休閑,領...

    2019-04-09
熱門瀏覽
熱門標簽
笑話大全幽默短信短信糗事開心幽默小明女友老婆有個今天笑果2017夫妻幽默笑話是個總結報告阿兵成人女人大全英語四級涼意二貨吐槽笑話故事做飯冷段女的才能爆逗這些段兒作戰好東西日子